ترجمة أفلام

 

مع تزايد اهتمام كلا من الهواة والمحترفين بمجال التصوير والأفلام، يتم إنتاج عدد لا يحصى من الفيديوهات التي يتم تحميلها على شبكة الإنترنت يوميا في جميع أنحاء العالم، من خلال مواقع التواصل الإجتماعي مثل  فيسبوك ويوتيوب وغيرها من القنوات.

إن إضافة ترجمة مصاحبة للفيديو يمكن أن يكون له استخدامات متعددة، فبالإضافة لترجمة فيديوهات عربية أو إنجليزية، يمكن للترجمة المصاحبة مساعدة ضعاف السمع من الاستمتاع بالأفلام والبرامج من خلال وضع الكلمات مباشرة علي الشاشة.

36-Video Subtitling

ولقد أثبتت ترجمة الفيديوهات أنها أوفر للوقت وتكلفتها أقل من خدمة الدوبلجة وهي الطريقة الأخرى لترجمة الفيديو.  

ترجمة الفيديوهات العربية

إن خدمة ترجمة الفيديوهات والأفلام لها أهمية كبيرة ودور اساسي في مشاركة الجمهور تفاعلهم أثناء المشاهدة.

يتطلب هذا النوع من الترجمة مترجمين محترفين، لديهم القدرة على ترجمة الفيديوهات العربية والإنجليزية وإيصال الرسالة علي أفضل ما يكون، ونفخر أن لدينا في إيجي ترانسـكريبت الكوادر المدربة لإتمام ذلك، ممن يحرصون دائما على الاهتمام بكل كلمة، مع مراعاة الحساسية الثقافية في كل لغة.

وتقدم إيجي ترانسـكريبت  خدمات يمكنكم الوثوق بها ونلتزم بتسليم عملكم في الوقت المحدد مهما كانت مدة الفيديو الخاص بكم، بأعلي جودة وأسعار تنافسية.

وتتكامل خدمات الترجمة لدينا مع خدمات التفريغ التي نقدمها، ونقوم بإسناد خدمات ترجمة الفيديو إلى متخصصين لغويين يقومون بتفريغ محتوى الفيديو وملاحظة الفروق الدقيقة في الثقافات، ويتمتع مترجمونا بخبرة عميقة في العديد من الموضوعات، منها التسويق والتكنولوجيا والصحة والمال والحكومة والتعليم وغيرها من المجالات الأخرى.

عندما تبدأ بتقديم طلب لترجمة فيديو مع إيجي ترانسـكريبت فأنت تختار الترجمة الإحترافية المستخدمة في الأعمال الرسمية التي تتضمن عناية شديدة بتفاصيل نغمة الصوت والموضوع والمعنى.

تقدم إيجي ترانسـكريبت خدمة الترجمة المصاحبة لأنواع  متنوعة من الفيديوهات وهي:

·        ترجمة الأفلام

·        المسلاسلات

·        الإعلانات

·        الأفلام الوثائقية

·        البرامج التليفزيزنية

·        نشرات الويب

في حال لم يكن لديك نصا للفيديو الخاص بك، يستطيع فريقنا في هذه الحال أن يقدم لك خدمات تفريغ بالإضافة إلى ترجمة الأفلام.

طالما كانت البلدان الناطقة بالعربية سوقا للمنتجات الفنية المتنوعة بمختلف لغاتها مثل الأفلام والمسلسلات واعلانات المنتجات والخدمات المختلفة.

ولأن الجمهور العربي تعود على مشاهدة إعلانات المنتجات العالمية، فلديهم حس جيد وعين ناقدة لترجمة الفيديو إلى العربية ويمكنهم تمييز الترجمة الجيدة من الرديئة.

ولهذا يجب على من يقدم ترجمة الفيديو إلى العربية أن يكون شديد الحرص والإحترافية ويفضل أن يكون متحدثا أصليا للغة.

لقد كسبت إيجي ترانسـكريبت ثقة عدد كبير من العملاء نتيجة لعملنا الإحترافي على مر السنين وتعرضنا تقريبا لجميع أنواع الفيديوهات والسيناريوهات.

ترجمة الفيديوهات الإنجليزية

إذا كان لديك جمهورا مهتما بمعرفة المزيد عن ثقافة العالم العربي وأعماله الفنية ففي هذه الحالة ستحتاج بالتأكيد إلى خدمة ترجمة الفيديوهات الإنجليزيةحيث ستمكنك هذه الخدمة من توصيل الرسالة لهم.

لدي  إيجي ترانسـكريبت خبرة هائلة في تقديم هذه الخدمة التي نجحت من خلالها في مساعدة الكثير من العملاء علي توصيل رسالتهم بدقة واحترافية.

كما نتميز بخبرتنا في اتقان اللهجات المختلفة للعالم العربي، حيث يستطيع فريق عملنا استيعاب محتوى الفيديو وتوصيله على نحو دقيق من خلال ترجمة الفيديوهات الإنجليزية.

لدى إيجي ترانسـكريبت فريقا رائعا من المحترفين البارعين في ترجمة الفيديوهات الإنجليزية وهي المهارة التي تعلموها وأصقلوها ومارسوها وتراكمت لديهم بمرور السنين.

 

برجاء التواصل مع فريق إيجي ترانسـكريبت ليقدم لك خدمة الترجمة المصاحبة للفيديوهات أو المحاضرات أو أي منتج أخر، ونعدك دائما بتقديم أفضل خدمة في أسرع وقت.    

تواصل معانا

المقر الرئيسي إيجي ترانسكريبت للحلول اللغوية

31 شارع الأنصار متفرع من شارع إيران ميدان الدقي
الجيزة، مصر
20-100-5749-513+, 20-100-8765-111+
تيلي فاكس:
20-2-3762-9100+

البريد الإلكتروني info@egytranscript.com