Legal translation is a very challenging job that needs to be done correctly and accurately, and essentially needs broad and extensive knowledge of legal terminology and practices.
Law is a culture dependent field, which demands highly qualified translators, competent in both languages; the source and the target.
Legal translation should be done by only professional and experienced agencies who can handle it with extreme care and professionalism.
For many legal translation is just Arabic or English contract translation, however legal translation can involve more documents, for example, birth certificates, application letters, technical patent confirmation, deposition records, financial statement, evidence documents, litigation materials and business contracts. Translators should not only possess general knowledge of legal terminology, they should also be well versed in statutory requirements and the legal intricacies of foreign cultural and legal systems.
Legal translation is not a word for word translation, legal translators should have general knowledge of the legal systems of the source and target languages and professional experience in the target language's writing style.
Legal translators should always keep in mind the absence of direct equivalents of some linguistic structures in the target language, which entitles them to find suitable ones similar to the source language terms.
Arabic Contract Translation, and much more!
At EgyTranscript we know very well the power of the word. Our team of legal translators has the right academic background and professional experience to handle legal translation with utmost care and professionalism.
While dealing with Arabic contract translation and other documents, translators have to be sure with utmost accuracy that the original document and the translated one are equally authentic. A single error can cause disastrous consequences that will cost the client a lot.
One single variation can be adversely used to change the structure of rights and duties set in the document. Therefore, legal translators need to be well trained to be able to deal with this specific field of translation.
He has to understand the legal system where the original text was drafted, as well as the legal system of the target language.
Legal translation backed with a long experience enables the translator to understand the consequences of each clause in a document. That is why a legal translator has to be accredited. Accreditation is given only to translation agencies known for their reliability in delivering sound documents.
Why Arabic and English contract translation?
Majority of multinational companies in Arab countries would draft bilingual contracts in the same copy to be signed and authorized at the same moment. This is usually better for both sides of the contract and protects all parties in future disputes.
With our accredited legal translation, EgyTranscript will provide you with the best Arabic, English contract translation.
Our offer is accurate, timely and certified translations of a wide variety of legal documents. In addition to Arabic, English contract translation, we provide translation of wills, sales agreements and tax certificates. We also offer certified translations of general documents like birth and marriage certificates, passports, IDs and academic transcripts, among other documents.
EgyTranscript has provided this cross cultural legal support of English, Arabic contract translation to dozens of clients, with 100% guaranteed accuracy level, and we will be able to provide your firm a trusted copy of your contract with our high quality service of English, Arabic contract translation.
Translation of laws and regulations:
Most laws and regulations in the Arab world are issued in Arabic without a translation into English or French. EgyTranscript will translate all laws and regulations related to your field of business, so you have a full picture about the legal system of the country.
If you want Arabic or English contract translation, or any other legal document, please contact our professional team, where we will be happy to deliver you the best accurate and reliable legal translation.