fbpx

الترجمة البشرية

خدمات الترجمة البشرية

إن الترجمة هي عملية إيصال نفس الرسالة بلغة أخرى غير لغتها الأصلية، وينبغي للترجمة الناجحة نقل الرسالة من نص لغة المصدر إلى لغة الهدف؛ ولهذا السبب نجد أن الترجمة البشرية لها أهمية بالغة.

فيما يتعلق بالترجمة البشرية

نحن نطلق عليها الترجمة البشرية فعندما يقوم أحد المترجمين البشريين بترجمة نص (تحويله من لغة لأخرى)، فهذا هو أول أنواع الترجمة المعروفة على الإطلاق؛ حيث أنها تعتمد على الحلول البشرية لتحويل نص من لغة لأخرى. فعلى الرغم من وجود الكثير من الآلات التي يمكنها القيام بعمليات الترجمة أسرع بكثير من البشر، إلا أن الترجمة البشرية لاتزال أكثر طرق الترجمة أفضلية حتى يومنا هذا. إذ تضمن الترجمة البشرية القدرة على ترجمة معنى الجملة أكثر من مجرد المفردات والأمر الأكثر أهمية هو أنها تسمح بانسجام المصطلحات التعبيرية وفهم الثقافات المختلفة في النص المترجم.

تمثل الترجمة البشرية أفضل السبل لترجمة أي محتوى بما في ذلك المستندات والوثائق الرسمية، والكتب، والمستندات القانونية، وكتب الأدلة التقنية، ومواصفات المنتج، والمواقع، والمستندات الشخصية، وخطط العمل، والمجلات والصحف، وحتى الإعلانات والنصوص الدعائية.

لماذا الترجمة البشرية هي الأفضل؟

عندما يتعلق الأمر بالترجمة البشرية، يمكنك أن تتوقع مستوى جودة أعلى كثيراً مقارنة بالترجمة الآلية أو الترجمة الآلية بعد تنقيحها. حيث لا يتسنى للترجمة الآلية سوى نقل المفردات من لغة لأخرى فهي بشكل أساسي تقدم لك ترجمة حرفية للنصوص. بغض النظر عن الاكتشافات التكنولوجية التي نعيشها الآن، إلا أن الترجمة الآلية لاتزال عاجزة عما بمقدور المترجم البشري القيام به إذ تراعي الترجمة البشرية سياق النص الأصلي أثناء الترجمة إلى اللغة الهدف مع الحفاظ على قرب المعنى قدر المستطاع من النص الأصلي، بالإضافة إلى الجوانب النحوية وفهم المصطلحات التعبيرية واصطلاحها. باختصار إن الترجمة الآلية تكون محيرة للقراء بينما تقدم الترجمة البشرية فهماً أكثر.

جودة الترجمة البشرية لدى إيجيترانسكربت

إيجيترانسكربت تقدم لك خدمات ترجمة بشرية فائقة في كافة المجالات السائدة حول العالم تقريباً، فلدينا هنا فريق من الخبراء المتخصصين ليقدموا لك أكثر خدمات الترجمة البشرية كفاءة وسرعة وأعلاها تنافسية. لا يقتصر تميز خدماتنا على الجودة فقط لكن أيضا في التوقيت والتكاليف الميسورة. تراجع موارد الخبراء الأفراد وتتحقق من بلوغ كل نص مترجم لأعلى مستوى ممكن من الجودة كنتيجة نهائية.

نحن في إيجيترانسكربت نعتبر الترجمة فن، ومجال اختصاصنا الرئيسي هو الترجمة من العربية إلى الإنجليزية والعكس. لدينا فريق من المترجمين المتخصصين وهم متحدثون أصليون للغة العربية كما أنهم طليقون في اللغة الإنجليزية من خلال التعليم المكثف والخبرة على حد السواء. علاوة على ذلك، نحن نقوم بتقديم أفضل خدمات الترجمة في أي زوجين لغويين، بفضل شبكتنا الواسعة والمتنوعة من المترجمين المتخصصين الذين هم على درجة عالية من الكفاءة. فريق من المتخصصين لديه خبرة كبيرة في إدارة مشروعات الترجمة البشرية والتعامل مع أي عقبات من بينها التنسيقات والموضوعات الاستثنائية والمواعيد النهائية المضغوطة.

إيجيترانسكربت تعمل بكل جهدها لضمان تلبية جودة ترجمة مشروعاتك لتنقل جميع غايات أهدافك ومعاييرك، إن خدمة الترجمة البشرية لدينا مصممة بحرص لتحقيق أقصى قدر ممكن من سهولة القراءة والجودة وتناسق نص الهدف.

كيف تسير الترجمة؟

يشرف على مشروعات الترجمة البشرية لدينا متخصصون على كفاءة عالية في مجال الترجمة والتعريب. يبدأ الأمر بخبراء التنسيق مع العملاء الذين تكمن مهمتهم في أن تلبى الترجمة أهدافك، فهم يعملون على إدارة مشروعك في الترجمة بمنهجية.

وبناءً على ذلك، يستطيع المتخصصون لدينا ضمان تسليم مشروعك في الموعد المحدد وبأعلى مستوى ممكن من الجودة والدقة حيث يتولى الفريق مسئولية تخطيط وإدارة مشروعاتك، ثم يبدأ المترجمون بتحويل نص لغة المصدر إلى لغة الهدف. بعد الانتهاء من مرحلة الترجمة، يدخل النص مرحلة إجراء عمليات التدقيق اللغوي والمراجعة تحت إشراف فريق من المراجعون الخبراء لضمان أنها تلبي أعلى مستوى ممكن من الجودة.

نحن في إيجيترانسكربت نقدم أيضاً خدمات النشر الإلكتروني لضمان إتمام أي تنسيق أو عمل فني إذا لزم الأمر ليطابق المستند المترجم المستند الأصلي في جميع تفاصيله.

تحرص فرقنا الخاصة في كل مجال على تزويدك بأكثر خدمات الترجمة البشرية دقةً واحترافية التي تقابل الجهد والخبرة. فأياً كان مجالك فنحن على ثقة من قدرتنا بتقديم أفضل ترجمة ممكنة. تشمل خدماتنا التراجم القانونية، والطبية، والوثائق والمستندات الرسمية، والترجمة المتخصصة، والأعمال الفنية والموسيقى، والترجمة المالية، والكتب، والمواقع، والتطبيقات، والترجمة الدعائية، وترجمة الألعاب، والسياحة والسفر وغير ذلك الكثير.

نحن في إيجيترانسكربت نؤمن بأن الترجمة هي عملية معقدة ليس بمقدور غير البشر القيام بها! لأنها ليست حسابات علمية أو مسائل رياضية يمكن برمجتها داخل آلة. لهذا السبب دائما ما يشرف على خدمات الترجمة البشرية لدينا لغويون متخصصون وعادة ما يكونون متحدثين أصليين للغة أو قاموا بدراسة اللغة المترجم إليها بشكل مكثف.

Tags: الترجمة البشرية, خدمات الترجمة البشرية

No Comments Yet.

Leave a comment