تقدم إيجي ترانسـكريبت خدمات التدقيق اللغوي الإحترافية للمستندات والتقارير.
يمتاز فريق عملنا بالقدرة على التصحيح الاملائي لمستندات متنوعة، فعلى سبيل المثال وليس الحصر: الكتيبات والتقارير والأوراق البحثية والأطروحات وعروض البوربوينت والسير الذاتية وخطط الأعمال وغيرها.
نحن حريصون أشد الحرص عند تعيين المدققين اللغويين حيث نختار أفضل الكوادر والأكثر مهارة في السوق.
من خلال سنوات في تدقيق وتصحيح لغوي، تعاملنا مع الكثير من العملاء وساندنا مختلف الشركات في تقديم أفضل خدمة التصحيح الاملائي للمستندات والتقارير.
ونقدم أيضا خدمة التدقيق اللغوي للأفراد في البحوث والتقارير والسير الذاتية وغيرها، ونحرص دائما على تسليم العمل في أفضل صورة؛ معتمدين على فريق عملنا من اللغويين الأكفاء.
إن التدقيق اللغوي للمستندات ليس فقط من أجل تسليمها في أفضل صورة، بل أكثر من هذا فهو يعني بفهم واستيعاب المعنى والسياق.
ويتطلب هذا في الأساس فريق عمل مُدرب ومؤهل جيدا وواسع المعرفة من المدققين وكتاب المحتوى، وتستطيع إيجي ترانسـكريبت تقديم أفضل خدمات التدقيق اللغوي حيث ستشعر بالرضا التام عند عرض محتوى ملفك أو تقريرك.
خدمة التدقيق و التصحيح اللغوي
كما نقدم خدمة التدقيق اللغوي للنصوص المترجمة، حيث نضمن لك دقة الترجمة من خلال عمل مقارنة بين النص الأصلي والنص المترجم للتأكد من اتباع النص المترجم للأسلوب في النص الأصلي.
ويقوم المدقق اللغوي أيضا بمراجعة النص المترجم للتحقق من الاستخدام الصحيح للمصطلحات والمتلازمات اللفظية ومراجعة قواعد اللغة وبنية الجملة وأية مصطلحات أو أسماء؛ مما يضمن ترجمة تكاد تكون خالية من الأخطاء لنصك المترجم.