الترجمة الفورية

إيجي ترانسـكريبت، أفضل خدمة ترجمة فورية وتحريرية

الترجمة الفورية هي ترجمة الحديث شفويا من اللغة المصدر إلى اللغة الهدف بعد مرور ثوان قليلة.

عادة ما يتبادل العمل اثنان من المترجمين الفوريين، بينما يجلسان في كابينة عازلة للصوت يستمعون لصوت المتحدثين من خلال السماعات، ويقومون بالترجمة تقريبا في نفس الوقت مستخدمين المايكروفون.

أفضل خدمات ترجمة فورية في مصر

إن الترجمة الفورية ليست بالمهمة السهلة، هذا لأن المترجم الفوري يقوم بالترجمة فورا جملة إلى اللغة المستهدفة بينما يستمع إلى الجملة التالية ويحاول في نفس الوقت أن يصل إلى ترجمتها. 

 

يجب أن يتمتع المترجمون الفوريون بعدة مهارات على سبيل المثال، الحسم أثناء عملية الترجمة حيث لا يوجد الكثير من الوقت لإختيار بين عدد كبير من الكلمات في اللغة المستهدفة، كما يجب أن يلتفتوا إلي بعض الموضوعات التي يكون فيها حساسية ثقافية في الكلمات والإيحاءات والتلميحات.

المهارات الأساسية  للمترجمين الفوريين

يجب أن يتمتع المترجم الفوري بقدر واسع من المعرفة في مجالات وتخصصات عديدة، حيث يكونون قادرين على الترجمة الفورية للتعبيرات والمصطلحات الفنية، وينبغي دائما علي المترجم الفوري أن يقرأ عن الموضوع الذي يقوم بترجمته في الفاعليات والعروض التقديمية، إلى جانب الحصول على معلومات خلفية لكي يعرف جوهر الموضوع ويتمكن من ترجمة التعليقات والمناقشات بسهولة وسرعة. 

عادة ما يأخذ المترجم استراحة حال عمل عمل المترجم الأخر، يستغل وقتها في الاستعداد للجلسات القادم أو يساعد زميله إذا تطلب الأمر. ولأن الأمر يتطلب قدرا عاليا من التركيز، فإن مترجمي إيجي ترانسـكريبت لا يستمرون في العمل لأكثر من 30 دقيقة قبل أن يحل محلهم مترجم اَخر، ونحن علي استعداد لارسال مترجمين أو ثلاثة وفقا لساعات العمل.

يتمتع مترجمونا بقدر عال من المعرفة والخبرة العميقة، ولديهم القدرة على العمل على مجموعة متنوعة من الموضوعات والمجالات الفنية ويمكن تقديم ترجمة فورية بأزواج لغات متعددة من خلال الكبائن المنفصلة إذا تطلب الأمر.

أفضل مترجمين فوريين (عربي-انجليزي)

تعد الترجمة الفورية من العربية إلى الإنجليزية من أكثر أنواع التراجم المطلوبة ومن مميزات هذا النوع من الترجمة هو عدم إهدار الوقت حيث يسمع الحاضرون الحديث الأصلي وترجمته عمليا في نفس الوقت، ولكنه يحتاج إلي مترجمين فوريين احترافيين (عربي-انجليزي).

يقوم المترجم بنقل ترجمته بالتزامن مع تلقيه كلام المتحدث من لغة المصدر، ولا يستطيع بعض الحاضرين استيعاب حدوث ذلك ولكن الأمر ببساطة أن المترجم الفوري يكون متقنا للغتين وحاصلا على تدريب مكثف في الترجمة الفورية قبل ممارستها.

يقوم المترجمون الفوريون (عربي-انجليزي) بنقل الرسالة إلى اللغة المستهدفة في أسرع وقت ممكن بمجرد أن يكون المترجم صيغة المقابل اللغوي للغة المصدر بينما ينتقل المتحدث من نقطة إلى أخرى، في هذه الأثناء يستمع الحاضرون فقط إلى صوت  المترجم في اَذانهم، دون معرفة تفاصيل العملية المعقدة التي يقوم بها المترجم.

تعتمد خدمة الترجمة الفورية على العديد من التفاصيل مثل حجم الفاعلية والميزانية الموضوعة، حيث تكون الترجمة الفورية أكثر شيوعا وتستخدم تقريبا بشكل حصري في إجتماعات كثيرة حيث إنها موفرة للوقت والمجهود.

تستضيف المنظمات الدولية والمجالس الوطنية وكيانات أخرى مؤتمرات تناقش موضوعات متنوعة يكون لها سياقات مختلفة. ويكون دور إيجي ترانسـكريبت في الترجمة الفورية هو تقديم مترجمين فوريين بدرجة إحترافية وأحيانا توفير معدات الترجمة الفورية.

إذا كنت تحتاجلخدمة الترجمة الفورية في مؤتمر أو ورشة العمل أو أي فاعلية أخرى؛ لا تتردد في التواصل مع فريق عمل إيجي ترانسـكريبت حيث ستجد أفضل المترجمين الفوريين الإحترافيين الموثوق بهم بالإضافة إلى استعدادنا لتوفير معدات الترجمة الفورية و الفنيين من الخبراء في هذا المجال. 

تواصل معانا

المقر الرئيسي إيجي ترانسكريبت للحلول اللغوية

31 شارع الأنصار متفرع من شارع إيران ميدان الدقي
الجيزة، مصر
20-100-5749-513+, 20-100-8765-111+
تيلي فاكس:
20-2-3762-9100+

البريد الإلكتروني info@egytranscript.com

Tags: ترجمة فورية, مترجمين فوريين, مترجمين فوريين عربي إنجليزي