أشهد أنا جوزيف كوهن باعتباري أحد كبار المستشارين التنفيذيين في مكتب المساعدة الفنية بوزارة المالية الأمريكية، أني قد استعنت بالأستاذ محمد مراد الذي يعمل بالقاهرة، مصر في عدد من الفعاليات لتقديم خدمات ترجمة تحريرية وفورية من اللغة العربية إلى الإنجليزية ومن الإنجليزية إلى العربية، وكانت خدمات الترجمة التي قدمها على أعلى مستوى ولذا أُرشحه للعمل معكم كمترجم فوري.

تفضلوا بقبول فائق الاحترام

جوزف كوهن

البريد الإلكتروني: icohen@otatreas.us

هاتف محمول بالولايات المتحدة الأمريكية: 312-320-8010

جي كوين

باعتبارنا استشاريون، ننفق الكثير من الأموال للذهاب إلى مكان ما لتقديم عروض سواء في مؤتمرات أو تدريبات أو اجتماعات، وإن لم يكن التواصل في هذه المؤتمرات تواصلا فعالا فسيكون كل ذلك دون جدوى. ومن خلال خبرتي في العمل مع الأستاذ محمد مراد، أثق أن تواصلي مع الحضور سيكون فعّالًا وأن المحتوى الذي أقدمه سيكون مفهومًا بوضوح. لذا أرشحه لأي شخص يحتاج إلى خدمات ترجمة احترافية. وفي حالة وجود أي استفسارات أخرى، تفضلوا بالتواصل معي.

تفضلوا بقبول فائق الاحترام

مايكل جيه. ماك كورد

As an overseas contractor, I can’t say how delighted I am that my principal hired Mohamed Mourad and his team. They first translated a large number of highly technical documents in a very short time. These documents were sourced from English speaking sources, and Mohamed managed to translate them accurately, and make them relevant to Egypt today.
read more

ريتشارد جرينهو

Nothing delights more than finding a service that is willing to go the extra mile. I called in my request to translate three urgent documents after trying several other agencies put forth a series of constraints why they can’t handle my request. With only a couple of hours to my deadline Mohamed promised that it will be done and it was the most cost effective quotation. Thank you Egytranscript for this great service. Proud to see you raising the bar for quality service in Egypt.

Mahmoud Sayed Ahmed